PNEESSEX
Patron
The spellings of surnames is a real nightmare. When we were looking in to her ancestry it was Ok with names like Doyle, but Durkan/Durkin and Roach/Roache/Roche were all interchangeable. We even found examples where siblings had slightly different spellings to their surnames in the parish records!Yes, you're right I should have double checked the origin of the name before posting.
It's interesting you say that the first Mrs E was an Irish speaker - they say a lot of the Irish from the west coast spoke Irish as a first language but we have little evidence as to which individual families did.
There was an Irish family who lived on Canal Street since the 1840s who have descendants who are still living in Preston with the surname Prendergast. However, the name appears on census and BMD records as all forms of spellings such as Pindergist and Pendergest. They were from Castlebar but it suggests to me that they either had a very strong Mayo accent or spoke Irish as a first language.
As to the Irish language, somewhere between the Tudors and the early 19th century, it became largely a language for the poor and for those in the west, which were mostly the same people I guess. Apparently in 1840 half the population spoke Irish (4m). After the famine and the mass emigration, the language collapsed. The Gaeltacht regions are mostly in the west (Bits of Mayo, Donegal, Galway, Kerry). Elsewhere there are clumps of Irish speakers in Waterford, Cork and Meath.